Have you noticed that people older than about 25 are Facebook whores.  These people joined Facebook once it opened to the public (and not just for college students).  They are constantly posting pics, writing on their friends walls, updating their status, etc.

Here is an interesting article in the NYT about how young adults are a bit smarter about what they post on the site.

Some interesting facts of Facebook users in the United States:

# of people aged 13-17:
11,688,420

# of people aged 33-77:
10,796,880

Advertisements

Chinglish

May 4, 2010

Interesting article in Sunday’s NYT.  Read full article here.

SHANGHAI — For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines for “cash withdrawing” and “cash recycling.” The menus of local restaurants might present such delectables as “fried enema,” “monolithic tree mushroom stem squid” and a mysterious thirst-quencher known as “The Jew’s Ear Juice.”

Go ahead and snicker, although by last Saturday’s opening of the Expo 2010 in Shanghai, drawing more than 70 million visitors over its six-month run, these and other uniquely Chinese maladaptations of the English language were supposed to have been largely excised.

Well, that at least is what the Shanghai Commission for the Management of Language Use has been trying to accomplish during the past two years.

Fortified by an army of 600 volunteers and a politburo of adroit English speakers, the commission has fixed more than 10,000 public signs (farewell “Teliot” and “urine district”), rewritten English-language historical placards and helped hundreds of restaurants recast offerings.

The campaign is partly modeled on Beijing’s herculean effort to clean up English signage for the 2008 Summer Olympics, which led to the replacement of 400,000 street signs, 1,300 restaurant menus and such exemplars of impropriety as the Dongda Anus Hospital — now known as the Dongda Proctology Hospital. Gone, too, is Racist Park, a cultural attraction that has since been rechristened Minorities Park.

“The purpose of signage is to be useful, not to be amusing,” said Zhao Huimin, the former Chinese ambassador to the United States who, as director general of the capital’s Foreign Affairs Office, has been leading the fight for linguistic standardization and sobriety.